Pride and Prejudice 傲慢與偏見

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}Jane Austen
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}商務印書館(香港)有限公司
2017年08月10日
ISBN:9789620705052
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

英國BBC票選「對女性影響最大的作品」Top1
美國《時代》雜誌票選「十大浪漫小說」Top1
澳洲讀者票選數史上「最佳101本書」Top1
加拿大The Globe & Mail 票選「五十本最偉大書籍」之一

Jane.Austen 最膾炙人口的著作
經久不衰的愛情經典,造就世界文學史上最有名的歡喜冤家
市面上少有的中英對譯版本,感受兩種語言表達的魅力

伊麗莎白出身於一個普通的鄉紳家庭,她不僅美麗聰慧,而且擁有敏銳觀察力;但她誤信韋翰的話,使她對達西產生極深的偏見。另一方面,達西因著自己的尊貴身份和財產,令他對人態度傲慢。雖然兩人的出身、性格都非常不同,達西卻深深愛上了伊麗莎白。傲慢的達西和對他有偏見的伊麗莎白最終能終成眷屬嗎?


本書特色:

1. 保留原著精髓;
2. 含經典文學作品英語全文,保留原著精髓;
3. 中文翻譯幫助讀者閱讀經典文學作品。


作者簡介:

Jane Austen(簡‧奧斯汀,1775-1817),英國小說家,生長於英國南部有文化教養的牧師家庭,是18世紀末19世紀初英國傑出的現實主義大師。她的作品大多詮釋了18世紀末英國地主鄉紳的生活,而她就像是在 "兩吋象牙"上"細細描畫"她的著作。除了本書之外,她的完整作品包括:《理智與情感》、《諾桑覺寺》、《曼斯菲爾德莊園》、《愛瑪》和《勸導》。


譯者簡介:

王科一(1925-1968),文學翻譯家,主要翻譯作品有奧斯汀的《傲慢與偏見》、狄更斯的《遠大前程》、雪萊的《伊斯蘭的起義》等。